學院公告

外語學院學術會議預告:新文科背景下的翻譯技術教育創新研討會暨第六屆河南省高校翻譯技術聯盟協同創新研討會

來源: 時間:21-04-24 15:20:28瀏覽:

外語學院學術會議預告:新文科背景下的翻譯技術教育創新研討會暨第六屆河南省高校翻譯技術聯盟協同創新研討會

 

主題:新文科背景下的翻譯技術教育創新

時間:2021年4月27日(全天)

譯 直 播:https://v.ttv.cn/watch/hngydx427

騰訊會議:406 568 615

線下:學術報告中心D204

 

特邀致辭嘉賓

曹 健 (河南工業大學副校長,享受國務院政府特殊津貼專家,河南省優秀專家,河南省優秀中青年骨干教師,河南省學術技術帶頭人,“環境科學與工程”河南省重點學科帶頭人)

黃友義(中國翻譯協會常務副會長,中國翻譯研究院副院長,中國外文局原副局長,全國翻譯資格(水平)考試英語專家委員會主任,全國翻譯系列高級職稱任職資格評審委員會主任,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會主任委員)

徐恒振(河南省教育廳二級巡視員,英語一級翻譯)

楊瑋斌(英語譯審,中國翻譯協會對外話語體系研究委員會副主任委員,河南省涉外翻譯與語言服務專家指導委員會主任,中共河南省委外事辦原副主任,一級巡視員)

 

主講嘉賓:

傅敬民(上海大學外國語學院教授,博士生導師,上海大學應用翻譯研究中心主任,CSSCI來源期刊《上海翻譯》主編)

發言主題:翻譯學研究學術論文寫作與項目申報

 

洪化清(上海外國語大學語料庫研究院研究員、新加坡南洋理工大學學習研究與發展中心研究員、李光前醫學院電子學習研發中心主任、中國語料庫語言學研究會榮譽理事、北京大學教發中心國際專家)

發言主題:翻譯技術與技術翻譯教學:問題與對策

 

焦 丹(河南工業大學外語學院院長。河南省高校科技創新人才、河南省教育廳學術技術帶頭人、首批入選河南省高級翻譯人才專家庫,河南省涉外翻譯指導委員會副主任、大河網絡傳媒集團國際傳播專家;中國翻譯認知研究會副秘書長)

發言主題:糧食武術專門用途多語語料庫研制

 

劉澤權(河南省特聘教授,河南大學外語學院二級教授、博士生導師,新加坡國立大學翻譯研究博士。兼任國家社科基金項目評審專家、國家留學基金項目評審專家等)

發言主題:異化顯化與歸化 隱化對應關系的量化考察-以《紅樓夢》官職稱謂英譯為例

 

王華樹(翻譯學博士,副教授,北京外國語大學高級翻譯學院碩士研究生導師,兼任世界翻譯教育聯盟(WITTA)翻譯技術研究會會長,中國翻譯協會本地化服務委員會副秘書長,中國英漢語比較研究會外語教育技術專業委員會副秘書長)

發言主題:AI時代口譯技術:發展、應用與研究

 

王建華(中國人民大學外國語學院教授,博士生導師,副院長,中國認知翻譯研究會副會長,中國翻譯認知研究專業委員會副會長)

發言主題:人工智能時代翻譯技術與研究發展

 

趙軍峰廣東省普通高校人文社科重點研究基地、廣東外語外貿大學翻譯學研究中心主任,高級翻譯學院教授,博士生導師)

發言主題:從“基石”到“頂石”:翻譯人才培養的創新理念與原則

 

周興華(南開大學在讀博士研究生,魯東大學外國語學院副教授、MTI 中心主任、翻譯碩士研究生導師)

發言主題:SDL Trados Studio與memoQ 的功能比較與應用

 

會議其他說明

公益翻譯技術培訓課程

時間:4月26日(周一)14:00--15:30 16:00—17:30

授課形式:網絡直播

譯 直 播:https://v.ttv.cn/watch/hngydx427

騰訊會議:571 674 295

 

 

一本无码AV中文出轨人妻-AV在线网站无码不卡的