科研管理

【黨史學習教育】工大講壇第259期——馬克思主義在中國的翻譯與傳播成功舉辦

來源: 時間:21-05-28 18:08:10瀏覽:


5月26日, 由黨委宣傳部、學生工作部、校團委主辦,外語學院承辦的第259期工大講壇在學術報告中心D102成功舉辦。此次講壇以“黨史學習教育系列——馬克思主義在中國的翻譯與傳播”為題,特邀中山大學教授、博士生導師,教育部重大攻關課題首席專家,國務院特殊津貼獲得者王東風教授為主講嘉賓。我校兼職教授河南大學劉澤權、外語學院院長焦丹、校團委副書記鮑慶丹、外語學院黨委副書記李建鋒、副院長沈國榮及200余名師生代表參與本次講壇,講壇由校團委書記楊子江主持。

會前,黨委宣傳部部長徐朝輝、人事處處長曹利強在接待室與王教授進行了親切的交流。徐朝輝為王教授贈送了工大講壇紀念海報,曹利強為王教授頒發了“河南工業大學兼職教授”聘書。

王東風以“從翻譯的角度看,可以說:沒有翻譯,就沒有馬克思主義在中國的傳播”為引,從翻譯和歷史的角度出發,圍繞馬克思主義這一主題的論文和著作,回顧了馬克思主義進入中國的歷程。他指出“真正有思想的翻譯者從來就不是鸚鵡學舌的傳聲筒,能翻譯馬克思主義學說的人,其實都是學貫中西的思想家”,正是有了這些思想的先驅們,才最終讓一群為勞苦大眾苦苦尋求真理的有識之士意識到——只有社會主義,才能救中國。

交流環節,英語1901班李薇、英語1904班張敏杰就“五四時期馬克思主義翻譯的策略是什么?”、“翻譯成果在中國的接受情況是怎樣的?”問題向王教授請教。王東風教授列舉具體案例對同學們提出的問題進行了耐心解答,并呼吁同學們在平日的外語言學習過程中要注重學貫古今,從歷史中找尋現存問題答案。

劉澤權對講座進行總結。他充分肯定了王東風教授講座內容的嚴謹性、豐富性,并向王教授傳達的學者工匠精神表示感謝與尊敬。他鼓勵在場的同學學黨史、懂國情、強自信,學外語、讀經典、練內功,打破中國“有理說不出、說了傳不開、傳開了叫不響”的問題,用英文以學者姿態傳播中國聲音,為中華民族偉大復興貢獻力量。

王東風教授在工大講壇紀念冊上留下簽名,并與師生代表合影留念。此次講座對提升師生對翻譯的熱愛,對黨史學習的信仰有著積極的推動作用。

(校團委 外語學院 撰稿:李凱歌 王芳 審稿:鮑慶丹 李建鋒




一本无码AV中文出轨人妻-AV在线网站无码不卡的